“胡说,”强壮的人说,“那别墅我们十分钟前才看见,他们发现有骸骨的那栋。,二!八!墈-书/旺~ .勉-废*悦+渎~”
“什么骸骨?”女孩抗议,“我们没见到什么骸骨,乔医生。”
在墨镜后面,强壮的人脸色变得更加暴躁:“我没说我们见到骸骨,”他将斜纹软呢帽紧紧地拙在头上,“我说那是他们发现骸骨的地方,就在路的尽头,你不记得吗?热的火山灰把奴隶困在那里,他们后来在那里发现他们;全倒在地板上,像一组九柱球。就是柱子漆成绿色的那栋。”
戴着巴拿马帽的矮小老男人交叠、摇晃两臂。他脸上有怨恨的神色:“乔,你可能有兴趣知道它们不是。”
“不是什么?”乔医生问。
“不是漆成绿色。我已再三证明我的信念,”小男人说道,“即一般人——你,或你 ,或是你——是绝对无法正确报告所看到或听到的。你们不观察,你们不能观察。*躌?4.墈/书_ ¨首\发-对吗, 教授?”
他转头向后看。这群人中还有另外两人,这两人站在绕柱式栏干的影子里。旁观者差点没看到他们,他没法像看阳光下四人那样看见他们,他只注意到其中一人是中年人,另一人是年轻人。他们正用一面放大镜检查他们从绕柱式栏干拾起的一片石头或火山熔岩——两人都戴着墨镜。
“别管阿利乌斯·狄欧米德斯别墅,”栏干那边的声音说,“这是谁的房子?”
“我现在知道了,”带着摄影机和旅行指南的年轻人主动说,“我刚才翻错页数。这是三十九号,不是吗?没错。我们在三十九号。三十九号,三颗星。毒杀者奥路斯·利皮德斯的家。”
——众皆沉默。
他们看来像平凡的一家人或朋友关系——年长成员的脾气被高温及旅途劳顿弄得有些烦躁。从长相相似及他们常互相谩骂看来,乔医生和戴着巴拿马帽的小男人(被称做马库斯——棒槌学堂注)应是兄弟。名叫玛乔莉的女孩是他们的亲戚。^8′1~k!s.w?.^c!o?m¢
随着旅行指南的内容被念出来,庭院的气氛起了一阵变化。只有带着旅行指南的年轻人未察觉到这变化,其他的人都半转身,静静地站着。四副太阳眼镜转向女孩,彷佛她站在一群蒙面侠之中。阳光在镜片上闪烁,使镜片像面具那样晦暗、邪恶。
乔医生不安地问:“什么?”
“毒杀者,”年轻人说,“藉着中庭入口处的剑和剥皮柳树镶嵌铺面,莫姆森认为这别墅属于……”
“是的,但他做了什么?”
“据法洛指出,他用有毒的蕈汁杀害了五名家人。”年轻人说,他满怀兴趣地四处张望,仿佛希望看见尸体仍在那里,“这地方真有意思!”他又说,“我想,在那时代,因毒杀而逃过处分很容易。”然后他突然感觉有些不对,如钢毛的头发似乎在他颈项上竖起。他阖上书,“喂,”他脱口而出,“喂,我说了不该说的话吗?”
“当然没有。”玛乔莉泰然自若地回答,“何况,马库斯舅父的兴趣是研究犯罪。不是吗?”
“没错,”马库斯舅父同意。他转向年轻人,“告诉我——你叫什么来着,我总是忘记你的名字?”
“你明明知道他的名字是什么!”玛乔莉叫。但从年轻人对马库斯表示的敬意看来,显然马库斯不只是玛乔莉的舅父;他有如她的