顶点文学

繁体版 简体版
顶点文学 > 不要爱上危险男主 > 第125小章

第125小章

“孩子是希斯克里夫要约瑟夫带来的,不是我。·卡¨卡′晓/说`惘` ·最*新!章,結~更′辛-快*”

“这话的意思,您和夫人把孩子给他了?”

“够了南希,何必逼问你那软弱的男主人。就算叫教会来判,孩子也是我的。除非他帮辛德雷还清欠债!”希斯克里夫把那不幸的孤儿举起,放在茶几上,带着少见的兴致咕哝,“让我们来看看,如果让同样的狂风来刮这株树,它会不会像另外一株一样,长得弯弯曲曲。”

天真的哈里顿咧嘴笑了下,要摸他的脸,被希斯克里夫嫌恶地躲开了,他扔给约瑟夫一把钥匙,说了个地址,令他带哈里顿先过去。

“希斯克里夫,你不仅买了房子,现在连仆人都带来了,你是真把自己当伦敦人,不打算回吉默屯了?玫瑰工厂也不管了么?”

“别装了!”他厌恶地瞪着她,“哼,你家小姐会和我回呼啸山庄?还是会去和她已经毫无关系的玫瑰工厂?!”

就是世上最硬的石头,怕也没那张脸硬,南希不再和此人无谓争执,看回埃德加,“林顿先生,为什么夫人没有一起来?是您没有告诉夫人,小姐和希斯克里夫要结婚么?”

“告诉了。¢齐′盛^晓!说?枉? ¢庚*薪+蕞`全.”

不等她再问,希斯克里夫已质问道:“她知道!她知道,你竟然还把她一个人留在画眉山庄,你就是这么照顾她的!”

埃德加羞愤无比,但又因巴林爵士在,而硬生生压回去了。

他淡道:“如果她会因为贝拉结婚出事,那我就是带着她,或者陪她留在画眉山庄,也一样要出事。希斯克里夫,我是作为贝拉的哥哥来的,不是凯西的丈夫。我是来为贝拉祈祷,不要地狱之火吞噬她的灵魂,因为人的故乡在彼岸,她终有回天堂的那一天。”

希斯克里夫发出一声低沉、短促地冷笑,“你就只会把你爱的人,交给上帝么?这就是我和你最大的区别埃德加,我如果爱一个人,是决计不会将她交给上帝的,她的灵魂她的一切,我都不会交出去。·第′一¨墈,书,罔, +首\发.”

“南希,”开口的是巴林爵士,“带林顿先生去见见贝拉,我和希斯先生聊两句。”

窗外天色已经全黑,屋里只剩二人。

希斯克里夫伫立在幽暗的客厅,烛火在他身后投下巨大的、摇曳不定的阴影,烛光在他深陷的眼窝里跳跃,像地狱不灭的业火。

“你病了希斯克里夫先生。”

“哦?!”

这一声‘哦’是坏脾气地、带着脏话情绪说得。

“你的灵魂生病了,”沉稳的语气,却不可置疑,“应该不是现在,只怕早就病了。你看似有清醒的认知,看似无所畏惧,实则已经深陷自我毁灭的深渊,你必须意识到这一点,否则你自己付出的代价,并不会比被你困住的人少多少。”

“放弃徒劳的教化吧,”希斯克里夫强自镇静地说,“哪怕我已病入膏肓,只要我还有一丝力气,只要我还做得到,”越说越无比坚定起来,“无论用什么办法,无论我会付出什么代价,绝对不会放手。”

两人沉默对望着,直到楼上的人下来,律师要和希斯克里夫谈判。

几人再次地坐下来。

“希斯先生,”律师看着那满怀戒心,一脸狠厉的人,“财产归属取决于财产性质,财产来源,财富获取时间,以及滥用行为的影响,即女方灵活性操作是否改变财产性质。”

看他缄默,继续道,“根据《衡平法》,林顿先生为林顿小姐婚前设立的信托,是有明确隔离条款的,即本金及潜在收益为女方单独财产.....虽然女方通过律师将其变为消极信托,但信托类型并不影响单独财产性质,以信托资金进行的投资,因其收益源于信托本金,亦被视为信托财产的增值......”

“女方的行为可能构成‘违反信托’,哥哥或受托人可起诉追回收益,但这对‘丈夫权利’无直接影响——财产隔离条款仍优先于丈夫主张。”

埃德加和詹姆斯同时道:“不追回。”

埃德加补充:“如果需要证明,我可以签字。”

律师礼貌笑看当事人,“希斯克里夫先生,如有异议,请您即刻令您的结婚律师来和我谈。”他将一份婚前财产协议和笔推过去,做个请的手势,“如若没有,请您签字。”

希斯克里夫目光扫过这屋子里的每个人,他放下交叠的那条腿,直起身子,森然道:“大可不必无时无刻地

『加入书签,方便阅读』