世了;这
家伙还很聪明,尽管他自己就是那个栽赃者,但当他看出我们认为卡莫迪小姐是被
人‘诬陷’时,他马上就站出来表示,他也是这么认为的;在我们首次透露那些编
有密码之书的全部真相及斯普林吉的罪行时,他也在场——顺便说一句,他是当时
在场的唯一嫌疑人——他一找到机会就立刻通知斯普林吉逃跑,因为他知道,如果
斯普林吉被逮住,他自己也就岌岌可危了;最关键的一点在于,在我们调查过的所
有人中,只有他才会想到用指纹粉。在他看来,这是理所当然的事,而且也是完全
合乎逻辑的……”
他突然停了下来,双眼紧盯着屋子的一角,目光中饱含着追猎时才有的兴致、
期盼与迫切。
“抓住他,维利!”他突然厉声喝道。
众人还来不及回头,来不及领悟如此迅速地发生在他们眼前的这重要一幕的内
涵,便听到后面传来一阵短促的激烈搏斗声,其中夹杂着愤怒的低吼和嘶哑的喘息,
最后是一声尖锐的震耳欲聋的爆炸声……
埃勒里精疲力竭,一动不动地站在桌边。人们从屋子的四面同时向出事点涌去,
埃勒里仍一动不动地站着。众人看到,一具男尸僵卧在一摊血污之中。
奎因警官一个健步首先冲到扭曲了的尸体边上。他迅速地跪倒在地毯上,示意
面红耳赤、气喘吁吁的维利警官退到一边;他将痉挛了的尸身翻了过来,即便是离
他最近的围观者也没听清他的喃喃自语: