“出门时,请把脚步放轻些。*躌?4.墈/书_ ¨首\发-”斯图亚特大夫发着牢骚。“就因为你们,他又
得在床上多躺一天。”
他毫不客气地转过身去,下了逐客令。
三人踮着脚尖离开了屋子。
在楼梯上,警官嘀咕道:“那些书是什么时候搁到桌上的?”
“别用这种悲哀的口吻问我。”埃勒里沮丧地答道。“但愿我知道。”
三人默默地朝楼下走去。
第四章 确证
玛丽安和威弗愁容满面地坐在客厅里。两人紧握着手,沉默得令人生疑。警官
干咳了几声;埃勒里满腹心事地擦着他的夹鼻眼镜;维利眯起眼,好奇地欣赏着墙
上挂着的一幅雷诺阿的作品。
看到有人进来,这对恋人一下子跳了起来。
“爸爸——怎么样了?”玛丽安一边急促地问着,一边伸出纤纤玉手抚摸着微
红的面颊。
“已经休息了,弗兰奇小姐,”警官有些尴尬地答道。“呃——我们只问一两
个问题,年轻的女士,然后就告退……埃勒里!”
埃勒里直截了当地提出了他的问题。¨我¨地¨书/城* `芜·错·内¨容·
“您的那把寓所钥匙,弗兰奇小姐——”他问道——“是否一直带在身边?”
“哦,当然,奎因先生。您该不会以为……”
“再问一个明确些的问题,弗兰奇小姐。”埃勒里和蔼地说道。“这么说吧,
四周之内,您的钥匙没离开过身边吧?”
“当然没有,奎因先生。这是我自己的钥匙,而且其他任何一位需要进寓所的
人也都有他或她自己的钥匙。”
“您真是伶牙俐齿。我能暂时借用一下您的钥匙吗?”
玛丽安侧身看着威弗,显得有些犹豫不决。威弗拍了拍她的胳膊,让她放心。
“照埃勒里说的做,玛丽安。”他说道。
玛丽安默默地按铃唤来女仆。?x-q^k-s¨w?.\c^o′m′不一会儿,那把钥匙就到了埃勒里手中。和他收
集到的其他几把钥匙相比,这把钥匙的唯一不同之处就在于小金片上刻着的字母是
M.F。埃勒里将它和其他钥匙搁在一块,低声致谢后,退到了一边。
警官迅速地靠上前来。
“弗兰奇小姐,我要问的问题可能会令你觉得难以启齿。”他说道。
“我——我们哪敢不回答您的问题,奎因警官。”女孩淡淡一笑。
警官抚弄着他的小胡须。“这么说吧,你和继母之间的关系如何?愉快?紧张,
还是公开敌视对方?”
玛丽安没有立刻回答。威弗在地上蹭着脚,掉开了脸。女孩美丽的双眼坦诚地
迎住了老人的目光。
“‘紧张’应该是个确切的词吧,”她的声音清纯甜美。“大家的关系一直都
不是很亲密。温妮弗雷德一直就偏爱伯尼斯——这当然是天经地义的——至于伯尼
斯,我们从一开始就合不来。时间久了,而且——而且又发生了一些事,隔阂自然
也就加深了……”
“一些事?”警官急切地追问道。
玛丽安咬着嘴唇,红了脸。“嗯&md