个鬼脸。*兰,兰·闻·血! ?追,蕞,薪?蟑,洁_他急匆匆地抓起电话,要求店里的接线员找一下维利警官。不一会儿,电
话里就传来了维利低沉的嗓音。埃勒里飞快地讲了遍事情的经过,然后让他转告警
官,说他认为当务之急就是要马上找到伯尼斯;并且补充说,请警官务必全力缠住
韦尔斯警督,让他呆在楼下。维利咕哝着表示全听明白后,便挂断了电话。
埃勒里又立刻向威弗要了弗兰奇家的电话号码,并将号码告诉了接线员。
“喂!”话筒里传来了一阵含糊不清的低语,听上去似乎很遥远。“喂,我是
警官。是霍坦丝·安德希尔小姐吗?……现在先别管这些了,安德希尔小姐……伯
尼斯·卡莫迪回来了吗?……明白了……是的!马上叫辆出租,直接到弗兰奇百货
大楼来。是的,是的,马上!……顺便问一下,卡莫迪小姐有贴身女佣吗?……很
好,带她一块来……是的,到弗兰奇先生的大楼寓所。.E`Z,暁^税!枉. `哽+薪!罪-哙,您到楼下时,找维利警官就
行了。”
他挂断了电话。“你们那位伯尼斯还没回家,”他轻声说道。“其中原因恐怕
只有弗图纳特斯才知道。”他若有所思地看着手中的两支口红。“嫁给弗兰奇先生
前,弗兰奇夫人是位寡妇吗,韦斯?”他沉吟了片刻,问道。
“不是。她和卡莫迪离了婚。”
“该不会是那个古董商,文森特·卡莫迪吧?”埃勒里面不改色地问道。
“就是他。你认识他?”
“认识,但不熟。我曾在他的店里干过。”埃勒里看着口红,皱起了眉头。他
的目光突然敏锐起来。
“现在,我倒很想知道……”他说着,将金色的口红搁到一边,开始摆弄那支
银色口红。他打开帽盖,转动着口红,暗红色的膏体露了出来。_卡¨卡`晓_说?蛧~ ^首·发_他心不在焉地继续
转着,直至整支唇膏都展露无遗。他试图再转一圈。只听咔哒一声,他吃了一惊,
整支唇膏连带着铁制底座一起从银色套子里掉了出来,正落在他手中。
“看看我们找到了什么?”他朝套子里看着,诧异地问道。威弗倾过身来,想
看个究竟。埃勒里弹了一下套子,又摇了摇。
一个小胶囊掉到了他手中。它的周长约有半英寸,长约一英寸,里面装着粉末
状白色晶体。
“这是什么?”威弗轻声问道。
埃勒里晃了晃胶囊,又将它举起,对着光线看了看。“嘿,先生,”他慢悠悠
地说道,嘴角挂上了一丝冷笑,“我觉得这东西看上去非常像海洛因!”
“海洛因?你是指,毒品?”威弗激动地问道。
“正是。”埃勒里将胶囊放回口红套中,把膏体拧回原处,然后把整支口红搁
进了衣袋里。“非常纯的商品海洛因。可能是我搞错了,但我对此表示怀疑。我会
把这东西带回警察局,让人替我分析的。韦斯特利,”他转身正视着弗兰奇的秘书,
“告诉我实话。据你所知,弗兰奇家有人——或过去有人吸毒吗?”
威弗的回答快得几乎出人意料。“如果这真是海洛因的话,既然你发现了它,
我倒是想起来了,伯尼斯的举止似乎是有些怪,尤其是最近