也不例外?”
“即便是弗兰奇先生的寓所也不例外。”商店经理答道。
“除非弗兰奇先生或威弗先生另行通知总机负责人。”
警官询问般地看着威弗。威弗断然接头否认。
“再问一件事,麦克肯兹先生。您是否知道昨天之前,弗兰奇夫人最后一次来
店里是在什么时候?”
“应该是一周前的那个星期一吧,警官,”麦克肯兹犹豫了一下,答道。“没
错,我敢肯定。她来向我询问一些关于进口服装面料的事。”
“从那以后她就再没来过?”奎因警官扫了眼屋里的其他人。没人回答。
这时, 维利回来了。 他向上司低语几句,便退到了一边。警官转向埃勒里。
“电梯里什么都没有——没有一丝血迹。”
一名警察进了橱窗屋,向警官走来。
“警督到了,警官。”
“我马上就去,”警官疲惫地答道。在他临出门前,埃勒里向他使了个眼色,
他微微点了点头。
不一会儿,他又陪着趾高气扬的胖警督斯科特·韦尔斯走进了橱窗,后面跟着
几个侦探和助手。这时,埃勒里和威弗早已消失得无形无踪。玛丽安·弗兰奇坐在
椅子上,紧握着父亲的手。她凝望着橱窗入口,仿佛她的心和勇气也随着威弗一同
离去了。
第二部
线索这个词源自神话……从词源来看,“线索”(clue)是从“线团”(clew)
一词演变来的。(这一点和其他众多同词尾的词是相同的,如true,blue等词都源
自trew,blew,等等)……在古英语中,“线索”这个单词是从希腊语中的“线”