“什么?明摆着不可能,你们的机器一定是坏了。·兰_兰·蚊!穴! ?无·错¨内-容-”
“没有,先生。”男警官说,“我们另外做了一次测试,没有问题。你的公事包在另一台机器上还是触响了报警器。”
“报错了,”我说,“我这辈子从来没碰过什么C-4。你们应该把机器检修一下。”
“那机器不是我们的。”女警官说。
“好吧,我是一家大公司的高级副总裁。我现在要飞到圣克拉拉和董事会主席开会——至少之前是这么打算的。你们可以查查看,只要打个电话,马上就知道我说的是不是真话。你们干吗不现在就打?”
两位警察无动于衷。
“我想我们都知道这里出了一个毛病。我读过类似的文章,说那些三百万美元一台的机器经常把干洗液、润手霜、化肥什么的当成炸药。”
“你带着化肥吗?”
“我的PowerPoint文档算吗?”
她瞪了我一眼。·x\4/0\0?t!x·t*.?c`o,m′
“你们懂我的意思。机器不可靠。我们冷静地想一想好吗?你们有我的名字,有我的地址和电话号码。如果想找我问点事儿,你们知道我住哪儿。我在剑桥有所房子,有个怀孕的老婆,还做了抵押。”
“谢谢你,先生。”男警官说,好像是准备结束面试了。果然,两个人同时站了起来,朝外走了出去。我继续空等了半个小时以后,TSA的头儿进来说我可以走了。
刚过八点。我跑到登机口,找到一位美航小姐,问她下一班去旧金山的飞机是什么时候,去圣荷塞或是奥克兰的也行。
她说美洲航空公司有一班九点十分的飞机,十二点二十三分到达终点。那样我可以在一点钟到达圣克拉拉,守时如命同时被放了鸽子的中村君早已经坐在去东京的头等舱里了。
我给迪克?哈蒂拨了电话。现在是加利福尼亚时间五点钟刚过,他一定不会欣赏谁把他从家里叫起来。
“斯特曼。”他声音粗哑地说。
“非常抱歉叫醒你,先生。”我说,“但是我赶不上去旧金山的飞机了。·兰!兰′文-学¨ ,嶵/欣\漳`劫¨埂,欣.筷~机场的人拦住我问了一会儿话,我想是他们的机器出了毛病。”
“嗯,坐下一班飞机,看在老天的分儿上。”
“下一班要在十二点二十三才能到。”
“十二点二十三?太晚了,那会儿中村君早就走了。你应该坐早点儿的飞机,他十一点就到。”
“我知道,我知道。但是没有别的航班了。”
他睡意全消。“你要放中村秀夫的鸽子?”
“我不知道还能怎么办。除非你可以让他改改时间……”
“让中村君改时间?我费了吃奶的劲儿才把他弄到这儿来,而且只待该死的一个小时,你让我改时间?”
“先生,我非常非常抱歉,但是现在的反恐措施实在太荒唐了……”
“你他妈的混蛋,斯特曼。”说着他挂掉了电话。
我走回到停车场,大脑里一片空白。我刚刚把我的老板和董事会主席耍了。
这是不真实的,好像并没有发生在我的身上。
我不断回想着留了个愚蠢头型的TSA头头儿说的话。
“你的旅行袋是自己装的吗?”
“你的手提箱离过手吗?”
手提箱真的离过手吗?
弗兰妮那时说:“科特来过了。”