顶点文学

繁体版 简体版
顶点文学 > 使臣 > 分卷阅读75

分卷阅读75

,还是第一次关一位东方人。\b!i·q¢i¨z*w¨w?.*c^o!m¨她惊讶于沈淙居然有那么长一条辫子,乌黑油亮的,长得又清秀漂亮,姑娘家似的,无论如何都和窃取机密的间谍联系不上。

近卫军送来了早餐,索菲亚连忙洗干净了手,接过餐盘放到了桌上。

“使节大人,请您用早餐。”索菲亚一边说,一边麻利地摆上了茶炊。

沈淙在窗前睁开眼,心里细细思量了许久,他已经有了决定。

他应该相信同僚,相信自己。

更要相信康斯坦丁。

他要做的,就是在这段日子,坚强地活下去,照顾好自己。

他转身,看向守在门口等待他吩咐的近卫军,说:“两位阁下,给我置换一套换洗的衣裳,弄一些书本和纸张过来,还要一支笔。”

“您需要什么书?”

“伏尔泰的书。”

“法语的吗?”

“法语,如果再给我一本俄法字典就好了。·精\武/小~说^网~ !已`发`布\最?新`章!节¢”

“好,这不是问题。”

近卫军领命去了,沈淙走到洗漱盆前用湿毛巾擦了脸,又洗了手,来到桌前。

“您的茶里加牛奶还是蜂蜜?”索菲亚拘谨地问,她将俄语的发音咬得很清楚,生怕沈淙听不懂她说话。

“什么都不用加。”

“面包已经为您抹上了黄油。”

“好,谢谢您。您用餐了吗?您可以和我一起吃,这太多了。”

索菲亚吃惊地连连摇头,这个可怜的农家姑娘一头蜷曲的黄头发,两颊瘦削,脸色发白,一副营养不良的身材,就连布料紧缩的灰扑扑的长裙都像挂在她身上似的。

可她脸上却有着一股不属于农民的沉静气质,沈淙看得出来,这是被书本滋养过的面容。

“不了,不了,奴隶怎么能上桌和主人吃饭?”索菲亚脸色通红,跪在了沈淙面前。~8*6-z^w^w^.`c*o`m*

沈淙笑着摇了摇头,说:“我不是你的主人,你也不是我的奴隶。您说您要服侍我在这里的日常起居,意思就是说,在接下里的一段时间里,这里只有您与我作伴了,是吗?”

“是的,大人。”

“那请您坐下来,与我一同喝茶。”

索菲亚战战兢兢地坐到沈淙对面的椅子上,不敢抬眼看沈淙。

沈淙撕下一小块面包喂进嘴里,问索菲亚:“您识字吗?”

“我认得字,认得字才能来这里干活儿。”

“会法语吗?”

“会一点点。”

“您应该受过教育。”

“是的,大人,可是我犯了错,我被剥夺了受教育的机会。”

“嗯,也许接下来我需要您的一些帮助,在研读伏尔泰的书籍上。”

索菲亚惊讶得瞪大了眼睛,连忙摆手:“我可读不了那么深奥的书!”

“您可以帮我查字典,如果您愿意的话,我会付给您报酬。”

“可是……”索菲亚低声说:“以您现在的处境,怎么还有心思做学问呢?”

沈淙笑了笑,喝下一口茶,说:“我国陛下素来听闻伏尔泰大名,朝内却鲜有人翻译引进其著作,我反正现在也失去了自由,何不为我国与西方的文化交流做些力所能及的事。”

索菲亚亮晶晶的眼睛里流露出一丝敬佩,点头说:“我一定力所能及地帮您!”

索菲亚离开后,寂静的塔楼又只剩下沈淙一个人。

一个人被孤独地囚禁在异乡,也不失为一种特殊的经历。倘若事情能够调查明白,沈淙想,或许自己还能把这段经历写下来。倘若不能安然度过……

沈淙摇了摇头,对自己说,要相信。

如此自我安慰,他的内心深处却不由自主地思念起康斯坦丁。

他的科斯涅卡,如今还是高兴还是伤心呢?

他在得到自己爱的回应时,却也失去了自己。

可沈淙本意并非如此。

一想到康斯坦丁可能会伤心,沈淙仿佛忘了自身的处境。

陷入危境的是自己,他却不由自主地担心康斯坦丁。

他会受到牵连吗?如此反抗长官,违背军令,他会受到惩罚吗?

沈淙闭上眼睛,他不堪再想。

涅瓦河大街上的宅邸,康斯坦丁和乌兰以及王纯等人坐在桌前,就这件事进行详细地讨论。一夜的辗转反侧,康斯坦丁已经有了初步的想法。

“去维捷布斯克是临时之举,当时是听同行的尼古拉少尉的建议,绕了一段路。我认为,这件事情我得去找尼古

『加入书签,方便阅读』