顶点文学

繁体版 简体版
顶点文学 > 使臣 > 分卷阅读33

分卷阅读33

壁画去了。/鸿¨特^小·说+网* -免+费^阅`读+

他们从未想过,在这样不起眼的一座砖石建筑内,会见到他们在整个俄国都未曾见到过的辉煌作品,也终于明白,帕伊西神父为何会得到女皇的亲自接见,就是见多识广的宫廷画师都会对其顶礼膜拜。

因为好的作品从来都不是狭隘的,而是能跨越整个民族、国家,在全世界的人们心中引发共鸣的。

沈淙这个东方人从来没有接触过宗教。

可当他站在帕伊西神父的圣母像下之时,他第一次感受到了一种超越时光的爱。

可下一秒,沈淙不禁感到恍惚,究竟,什么是……爱?

第17章 第十七章 修道院:爱的探讨(3)……

“爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒;爱是不自夸,不张狂,不做害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。*卡?卡`小?说*网+ _最?新*章~节′更,新^快.(哥林多前书 13:4-7 )。”

温柔的声音响起,沈淙转头去看帕伊西神父,帕伊西神父微笑着,光晕落在他近乎神圣的面庞上,沈淙惊叹于他那张被上帝祝福过的面庞,安静、祥和,是冷溪黄昏时的流淌。

“东方的朋友,你读过《圣经》吗?”

沈淙摇头。

帕西伊神父将柔和的目光投向沈淙,说:“你的表情跟很多远道而来慕名看画的客人一样,他们时常会站在这里,默默背诵起这段经文。我想,这段经文也许能够解答你心中的疑惑。”

沈淙会心一笑,“没错,您看得很准确。”

“不需要去探究什么,也不需要答案,一切都在这里……东方的朋友,一切。”

沈淙抬眼,再次环顾。

西伯利亚冷杉支撑的穹隆深处,十二使徒长袍的褶皱好似被特维尔农妇织亚麻时旋拧出来的一般,那用诺夫哥罗德沼泽的腐殖土混合佛兰德斯油彩研磨而出来的底色,再涂上拜占庭的金箔与威尼斯的群青,使使徒的衣褶在烛光的摇曳下泛起神圣光晕。~比!奇′中^文+网` ?更!新,最*全¢

湿壁画里的圣母脸庞是斯拉夫式的浑圆,而鼻梁阴影里藏着法兰西南部的柔软线条。天使羽翼边缘的孔雀石粉末,正被伏尔加河吹来的风蚀刻成中国青瓷的开片纹。

沈淙看到那好似破碎的瓷片,心没来由地震颤了一下。

再看那主耶稣的画像,那受伤的身体,好似被无数法利赛人的手生生掰开了肋骨,往豁口处填塞张狂的鲜红。

那是彻骨的痛,却又是极致的信。

手持福音书的天使、垂目的圣母玛利亚、跋涉在欧亚大陆的使徒保罗,还有在战车之上碾过烈焰又在狂风之中席卷上天的伟大先知以利亚……沈淙都认识,可是有一个人,他不认识。

他看起来平平无奇,身穿粗布衣裳,怀中抱着一个似乎将死的人,正将水袋里的水喂进怀中人的口里。

“这是谁呢?”

“他,他是好撒玛利亚人。”

“好撒玛利亚人?他没有名字吗?”

“没有,他只是一个普普通通的撒玛利亚人,一个……路过的人。”

“他身上一定有什么故事。”

帕伊西神父深深望了一眼沈淙,好似惊叹于他会注意到这个人,询问这个人之后的故事。

他微不可察地艰难地哽咽了一下,他说:“没错,我亲爱的朋友,他的故事存在于我主耶稣基督的口中。你要听吗?”

“当然。”沈淙露出期待的微笑。

帕伊西垂首,娓娓道来:“有一天,一天,一个精通摩西律法的律法师想试探耶稣,便问他说:‘老师,我该做什么才能承受永生?’

耶稣反问他:‘律法上怎么写的?’

律法师回答:‘你要尽心、尽性、尽力、尽意爱主—你的神;又要爱邻舍如同自己。’(申命记 6:5,利未记 19:18)

耶稣肯定他说得对,并补充道:‘你这样行,就必得永生。’

但律法师想要证明自己是对的,又继续追问:“谁是我的邻舍呢?”

于是,耶稣用一个比喻对他说:‘有一个人从耶路撒冷下到耶利哥的路上,途中遭遇强盗。他们抢走了他的一切,打伤他,把他丢在路边,几乎奄奄一息。这时,有三个人依次路过:一个是祭司 ,他看见受伤的人,但选择绕开,从另一边走过去。一个是利未人 ,作为圣殿的助手,他也看见了伤者,但同样走开了,没有施以援手。最后一个,是一个撒玛利亚人 ,这个

『加入书签,方便阅读』