顶点文学

繁体版 简体版
顶点文学 > 夜读诗经 > 第263章 之二六二《江汉》

第263章 之二六二《江汉》

夜读诗经之二六二

《诗经·大雅·江汉》深度赏析

《江汉》

江汉浮浮,武夫滔滔。/精~武¨暁?税\枉· !已′发.布,最~欣/彰~截*匪安匪游,淮夷来求。既出我车,既设我旟。匪安匪舒,淮夷来铺。

江汉汤汤,武夫洸洸。经营四方,告成于王。四方既平,王国庶定。时靡有争,王心载宁。

江汉之浒,王命召虎。式辟四方,彻我疆土。匪疚匪棘,王国来极。于疆于理,至于南海。

王命召虎,来旬来宣。文武受命,召公维翰。无曰予小子,召公是似。肇敏戎公,用锡尔祉。

厘尔圭瓒,秬鬯一卣。告于文人,锡山土田。于周受命,自召祖命。虎拜稽首,天子万年!

虎拜稽首,对扬王休,作召公考,天子万寿!明明天子,令闻不已。矢其文德,洽此四国。《江汉》生僻字注音、注释及译文

生僻字注音

1. 旟(yu):绘有鸟隼的旗帜

2. 洸(guāng):威武的样子

3. 浒(hu):水边

4. 辟(pi):开辟,开拓

5. 彻(chè):划定疆界

6. 疚(jiu):病,引申为扰民

7. 棘(ji):急,引申为苛政

8. 厘(lài):赐予

9. 圭瓒(gui zàn):玉制酒器

10. 秬鬯(ju chàng):黑黍酿造的香酒

11. 卣(you):酒器

12. 稽首(qi shou):古代跪拜礼

注释

1. 江汉浮浮:长江、汉水水流浩大。

2. 淮夷来求:征讨淮夷。求,通“纠”,讨伐。

3. 旟(yu):绘有鸟隼图案的军旗。

4. 铺:通“敷”,陈兵布阵。

5. 召虎:召穆公,周王室大臣。

6. 式辟四方:要开辟四方疆土。·薪.顽/夲~鰰¨栈+ ~庚^薪′蕞~全¢式,语助词。

7. 彻我疆土:划定国家的疆界。彻,治理、划定。

8. 王国来极:以王国为准则。极,准则、榜样。

9. 来旬来宣:宣布政令,巡视四方。旬,通“徇”,巡视。

10. 召公维翰:召公是国家的栋梁。翰,栋梁。

11. 秬鬯一卣(you):赏赐一卣(酒器)香酒。秬鬯,祭祀用的香酒。

12. 作召公考:作纪念召公的青铜器。考,通“簋”,青铜礼器。

13. 矢其文德:施行文德教化。矢,通“施”,推行。

译文

长江汉水浩浩荡荡,

将士出征气势雄壮。

不为安居不为游乐,

只为征讨淮夷叛邦。

我们的战车已出发,

我们的军旗已飘扬。

不为安逸不为舒逸,

陈兵列阵痛击淮夷。

长江汉水浩浩汤汤,

将士威武意气昂扬。

平定四方安邦定国,

捷报频传告于周王。

四方诸侯已经平定,

国家基业庶几安定。

此时天下再无战乱,

君王心中始得安宁。

长江汉水之滨,

周王命令召虎:

“开辟四方疆土,

治理划定边疆。

不扰民不苛政,

王国为天下榜样。

规划疆域治理土地,

直至南海之疆。”

周王命令召虎:

“巡视四方,宣扬政令。

文王武王受命于天,

召公便是国家栋梁。

莫说‘我是年幼小子’,

当效仿召公先祖荣光。

速速建立大功,

赐你福祉永昌。”

赐予你玉制酒勺,

赏赐你香酒一卣。

祭告先祖文德之灵,

赐你山川土田全有。

你在周京接受册命,

用召公先祖之礼相授。`7*k′a¢n-s¨h!u*w,u+.!c¢o.m¨

召虎跪

『加入书签,方便阅读』