力,已纷纷表态采取措施,洗清自身协助黑恶势力洗钱的嫌疑。
bvi提供了有力的策略:如果政府认为某个公司或账户涉嫌洗钱,当地最高法院发出搜查令后,离岸公司的资料必须公开,一旦有证据证明某个公司已经进行非法洗钱,bvi将撤销公司的注册,并收回非法资金。因此种举措,与多国签署了协议。
泽西的动作稍显缓慢,依旧孔武有力地维护着旧有体系,是仅存的罪恶天堂。
“在泽西,如果你们中间有人要问些让人尴尬、难回答的问题,就不可避免地、会被告知:不要将小岛的家丑外扬。”弗尼拉克的犀利眼神透过厚厚的眼镜,暗含警告意味地看着讲台下的学员。
“如果有人坚持这样的话,会被建议在次日搭艘船离开。”他目光中不无深意,“因为在这个小社会,没有有效保护揭发者的机制,没有很多可供选择的工作机会,这种姿态有效地压制住了反对者。结果,泽西民众就像很多小社会的人民一样,小心翼翼地避免公开表达自己内心的想法。”
“在泽西,大部分税收方案很可能通不过——那些受益人所在国家税收当局的详细审查。当然,如果他们的税收方案是严格合法的,他们就不需要秘密银行账户和离岸信托了。泽西也就没有必要存在了,”他幽默地说法,引起了学员的哄堂大笑。
“当然,任何问起这个秘密的人,他们可能得到这样的回答:那就是无论是英国还是其他什么地方的存款者,他们的税务当局都要求他们申报收入,但是业内人士知道这是不可能的,因为他们相信其金融状况能够瞒天过海,不会为人所知。税收筹划者通过很多方式来证明这种极度隐秘性的必要。”
“我非常遗憾地告诉大家,偷税是我们很多客户的主要目标。理论上,税收行业在逃税和合法避税之间做了很严格的区分,逃税涉及欺骗性申报。但是在实践中,两者间的区分很不清晰,所以能让人有机可趁。”
一位在医院当清洁工的老奶奶露丝玛丽曾公开反对将泽西作为避税港,她说:“泽西只会围着富人转,如果我们谈论避税港就相当于把自己放在断头台上,如果他们不能让你闭嘴,他们就会威胁恐吓你。”令人悲哀的是,岛上的离婚、酗酒、滥用毒品和家庭暴力问题都非常严重。
“世界是大家的,新的秩序需要有勇气的人建立。”博士深邃的目光看向所有人,“我们究竟在追求什么?各位年轻人,你们都将成为经济体系的高层管理者,你们的立场,将决定世界金融将来的出路。”
三十六 迷情追踪3
毕竟是周末,我们苦读一周,总想犒劳自己。桐萍约了其他的几位同事,一大早决定浏览一下岛上的白日风光。几天炼狱般的学子生涯,几乎将我们又生生打回了书呆子的原型。每个人出了酒店,都有种脱离牢笼的欢呼雀跃。
抓紧时间,我们到了starbuck吃早餐。已经接连几日的西餐牛排,肠胃不堪冷遇,但沿途所及之处,竟找不到一家中餐馆。
我们无奈地进去,漠视咖啡、红茶摆一整桌。
我这辈子终于吃够了红茶、三明治,没想到,居然能吃到有点想吐。其实倒也不是味道不好,大概我开始有点水土不服。
大部分中国人是吃不惯英国的西餐的,基本就是冷三明治,土豆的制成品加冷牛奶。当然这里有世界各国的口味,前提是你有足够的英镑。一般来说,最便宜的一顿饭也要4磅以上,稍微好一点8-9磅。餐费还要包含10%的小费。岛上齐聚有钱人,这点饭钱只有我们这样的外来客,才会掐指算算。
虽然信用卡是要收手续费的,但是免去换汇,使用十分方便。但在餐馆吃饭,刷卡10磅以下要收很高的手续费。好在我们人多,费用平摊倒不太明显。
我们在海边逗留了一个小时,发现了去古堡的渡船,于是我们决定放弃开车,改摆渡过海。阴晴不定的天色终于赐福我们,肯露出一线艳阳。
正午时分,我们到达一座被城墙围绕的小城。城里居然有——我以为只有在中国才能看到的人山人海,一条条石头铺垫的小路上挤满了餐馆,纪念品店,咖啡店。我们找了一家,吃了一顿丰盛的海鲜大餐,我点的是蜗牛作前点,三文鱼和虾的意大利面作主餐,然后冰淇淋